В этих песнях, написанных в начале 20 века, Тхакур Бхактивинода открывает миру секреты шаранагати. Он становится нашим проводником по царству преданности, царству, где правит према, духовная любовь. Последовав за ним, мы сможем встретить там Кришну. Песни исполнены Govinda Svami & Gopal Bhadjan.
Дайния / Смирение (Шаранагати)
В этой песне поется о том, что рано или поздно мы понимаем тщетность всех наших попыток в этой жизни обрести настоящий покой.
Однако выход есть у каждого — нужно в смирении обратиться к Господу. Бхактивинода плачет о том, что провел свою жизнь без служения Кришне…Govinda Svami & Gopal Bhadjan — Daynya
Слушать отрывок:
Скачать: Govinda Svami & Gopal Bhadjan — Daynya
mp3, 320 kb/s, 9 мб.
1.
бхулия томаре, сомсаре асия
пейе нама-бидха бятха
томара чарана асиячхи ами,
болобо духкхера катха
Я оставил Тебя, О Господь, и пришел в этот мир боли и печали. Теперь я подношу свою грустную историю Твоим лотосным стопам
2.
джанани-джатхаре, чхилама джакхона,
бишама бандхана-паше
эк-бара прабху! декха дия море,
бончиле э дина дасе
Еще находясь в утробе матери и страдая от невыносимых мук, я увидел Тебя перед собой. Ты явился мне, но лишь на мгновенье, с тем, чтобы оставить Своего бедного слугу.
3.
такхона бхавину, джанама паия,
корибо бхаджана таба
джанама хоило, пори мая-джале
на хоило гйана-лаба
В этот момент я поклялся поклоняться Тебе после своего рождения. Но пришло рождение, и с ним сеть мирской иллюзии окутала мой разум.
4.
адарера чхеле, сваджанера коле
хасия катану кала
джанака-джанани- снехете бхулия,
сомсара лагило бхало
Избалованный сын, на коленях родственников, я проводил дни, смеясь и веселясь. Родительская любовь помогла мне забыть муки рождения, и я думал, что этот мир очень неплох.
5. (в песне не исполнены)
краме дина дина, балака хлия,
кхелину балака-саха
ара кичху дине, гьяна упаджило,
патха пори ахар-ахах
День за днем я рос, проводил свое детство в играх со своими друзьями. Прошло время, я возмужал и мой разум окреп. Я начал много читать и учиться.
6. (в песне не исполнены)
бидьяра гаураве, бхроми деше деше,
дхана упарджана кори
сваджана палана, кори эка-мане,
бхулини томаре, хари!
Странствуя по разным местам, гордый своим образованием, я разбогател, и с неизменной прилежностью заботился о своей семье. О Господь Хари, я забыл Тебя!
7.
бардхакйе экхона, бхакативинода
кандия катара ати
на бходжия торе, дина бритха гело,
экхона ки хабе гати!
Теперь, состарившись, Бхактивинода скорбит и плачет. Я так и не смог посвятить время служению Тебе, о Господь, и провел свою жизнь напрасно. Какая теперь судьба ожидает меня?
***
Вигьяпти, духовная просьба (Шаранагати)
В этой песне Шрила Бхактивинода взывает к Господу и просит о том, чтобы как можно скорее все препятствия на пути его преданного служения исчезли — чтобы он перестал гоняться за иллюзорным материальным счастьем, чтобы как можно скорее он перестал оскорблять святые имена и милость Господа коснулась его сердца.
Govinda Svami & Gopal Bhadjan -Kabe habe bolo
Слушать отрывок:
Скачать: Govinda Svami & Gopal Bhadjan — Kabe habe bolo
mp3, 320 kb/s, 13 мб.
1.
кабе ха”бе боло се-дина амар
апарадха гхучи, шуддха наме ручи, крипа-бале ха”бе хридойе санчар
Скажи мне, когда же придет этот день? Когда я перестану совершать оскорбления, в моем сердце появится вкус к чистому святому имени, и Твоя милость засияет в моем сердце.
2.
тринадхика хина, кабе нидже мани, сахишнута-гуна хридойете ани
сакале манада, апани амани, хо”йе асвадибо нама-раса-сар
Когда же я буду считать себя ниже травы и оказывать почтение другим? Когда я воспитаю терпение в своем сердце и избавлюсь от ложной гордости? Ведь лишь тогда смогу я ощутить сладость чистого нектара святого имени.
3.
дхана джана ара, кобита-сундари, болибо на чахи дехо-сукха-кари
джанме-джанме дао, охе гаурахари! ахаитуки бхакти чаране томар
Я не хочу ничего, что приносит материальное наслаждение — ни богатства, ни последователей, ни прекрасных женщин, воспетых в мирской поэзии. О Господь Гаурахари, прошу Тебя, даруй мне бескорыстную преданность Твоим лотосным стопам, которая бы вечно, жизнь за жизнью, жила в моем сердце.
4.
(кабе) корите шри-кришна- нама уччхарана, пулакита дехо гадгада бачана
баибарнйа-бепатху ха”бе сангхатана, нирантара нетре ба”бе ашру-дхар
Когда же при произнесении божественного имени Шри Кришны моое тело затрепещет в экстазе, а голос прервется от волнения? Когда же я полбледнею и дрожь экстаза пробежит по телу? Когда неудержимые слезы польются из моих глаз?
5.
кабе навадвипе, сурадхуни-тате,
гаура-нитьянанда боли нишкапате
начия гаия, бераибо чхуте
батулера прая чхария бичар
Когда же я, как одержимый, буду бегать по берегу Ганги в Навадвипе, искренне взывая: «О Гаура! О Нитьянанда!» Когда же я, отбросив все благораумие, начну петь и танцевать, как безумный?
6. (в песне не исполняются)
кабе нитьянанда, море кори доя,
чхараибе мора вишайера мая
дия море ниджа- чаранера чхая,
намера хатете дибе адхикар
Когда же Господь Нитьянанда явит мне Свою милость и избавит от мирских иллюзий? Когда же Он даст мне приют у Своих лотосных стоп и позволит ступить на ярмарочную площадь святого имени?
7. (в песне не исполняются)
кинибо, лутибо, хари-нама-раса,
нама-расе мати хоибо бибаша
расера расика- чарана параша,
кория моджибо расе анибар
Я буду покупать и воровать расы имени Хари, и опьянев от чистого нектара святого имни, упаду без сознания. Коснувшись стоп великих душ, способных наслаждаться этими расами, я буду непрестанно вкушать сладчайший нектар святого имени.
8.
кабе джибе доя, хоибе удоя,
ниджа-сукха бхули судина-хридоя
бхакативинода, кория биноя,
шри-агья-тахала корибе прачар
Когда же во мне проснется сострадание к падшим душам? Когда же этот Бхактивинода забудет о личном счастье, и, кроткий сердцем, пойдет по свету, смиренно моля всех исполнить священную волю Шри Чаитанйи Махапрабху? http://www.svirel.com/sharanagati/
Свежие комментарии